The Quranic Teachings

     "O Mankind! There has come to you from your Guardian-Lord an exhortation, a prescription
for the minds, a guidance and beneficence for those who believe" [10:57].
 

 
Home
About the Quran
Basic Concepts
Quranic Way of Life
Quran and Politics
Quran and Economy
Quran and Science
Quran and Women
The Messenger (a.s.)
Exposition of the Quran
Miscellaneous Articles
Quran Research Tools
Downloads
Feedback

Search this Site

 


Web

Quranic Teachings

 

Tell a Friend



Tell-a-Friend©

Characteristics of Qaroon,  an Exploitative Capitalist

إِنَّ قَارُونَ كَانَ مِنْ قَوْمِ مُوسَى فَبَغَى عَلَيْهِمْ وَآتَيْنَاهُ مِنَ الْكُنُوزِ مَا إِنَّ مَفَاتِحَهُ لَتَنُوءُ بِالْعُصْبَةِ أُولِي الْقُوَّةِ إِذْ قَالَ لَهُ قَوْمُهُ لا تَفْرَحْ إِنَّ اللَّهَ لا يُحِبُّ الْفَرِحِينَ

Surely Qaroon was of the people of Musa, but he oppressed them; and We gave him so much treasure that his hoards of wealth would certainly weigh down a company of men possessed of great strength. When his people said to him: Do not rejoice exultantly, surely Allah does not love the exultant.“

وَابْتَغِ فِيمَا آتَاكَ اللَّهُ الدَّارَ الآخِرَةَ وَلا تَنْسَ نَصِيبَكَ مِنَ الدُّنْيَا وَأَحْسِنْ كَمَا أَحْسَنَ اللَّهُ إِلَيْكَ وَلا تَبْغِ الْفَسَادَ فِي الأرْضِ إِنَّ اللَّهَ لا يُحِبُّ الْمُفْسِدِينَ

But seek with the wealth that Allah has bestowed upon you, the Home of the Hereafter. And do not forget your portion in this world. Be kind to people, as Allah has been kind to you. Do not create corruption and disorder in the land. Allah does not love the corrupters (Mufsideen).”

[Mufsideen are those who do not give full measure and full weight; or diminish to people their rights and deprive them of what is their due (7:85, 11:85, 26:183); or hinder people form the path of Allah or seek to make it crooked (7:86); or they are not benevolent to others so as to create an economic balance (28:77); or they destroy crops and the cattle (2:205); or create divisions among the people (28:4) and sever  ties of kinship (47:22) an so on.] 

قَالَ إِنَّمَا أُوتِيتُهُ عَلَى عِلْمٍ عِنْدِي أَوَلَمْ يَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ قَدْ أَهْلَكَ مِنْ قَبْلِهِ مِنَ الْقُرُونِ مَنْ هُوَ أَشَدُّ مِنْهُ قُوَّةً وَأَكْثَرُ جَمْعًا وَلا يُسْأَلُ عَنْ ذُنُوبِهِمُ الْمُجْرِمُونَ

He replied, "This wealth has been given to me because of the knowledge that is in me." Did he not know that Allah's Law of Requital had annihilated, before him, whole generations which were superior to him in strength and richer in what they had amassed? But such guilty (Mujrimoon) need no questioning since their guilt is obvious and yet, they are not exempt from the Law of Respite.

فَخَرَجَ عَلَى قَوْمِهِ فِي زِينَتِهِ قَالَ الَّذِينَ يُرِيدُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا يَا لَيْتَ لَنَا مِثْلَ مَا أُوتِيَ قَارُونُ إِنَّهُ لَذُو حَظٍّ عَظِيمٍ

when he (i.e. Qaroon) went forth with all his pomp and show, then those who cared only for the life of this world would  exclaim, "Alas! If only we had the like of what Qaroon has been given! What tremendous good fortune he has been endowed with!"

وَقَالَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ وَيْلَكُمْ ثَوَابُ اللَّهِ خَيْرٌ لِمَنْ آمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا وَلا يُلَقَّاهَا إِلا الصَّابِرُونَ

However those who had been bestowed with knowledge of the facts from God would tell them, "Woe unto you! (What sort of misconception do you have?) The real and everlasting happiness lies in the wealth that one gets in conformity with the Divine Laws. These are the people who have explicit faith in the truthfulness of His Laws and do righteous deeds, and reform and set aright the disorderly society. In this way their own selves become balanced and dignified. But all this requires a lot of patience and steadfastness. (Human beings can easily fill their wealth if they leave the rules, regulations and are dishonest. But to earn wealth legally and as per the rules requires time. This latter results in success, and the former leads to destruction.)

فَخَسَفْنَا بِهِ وَبِدَارِهِ الأرْضَ فَمَا كَانَ لَهُ مِنْ فِئَةٍ يَنْصُرُونَهُ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَمَا كَانَ مِنَ الْمُنْتَصِرِينَ
Thus when the time came to show the end result of Qaroon’s misdeeds, We destroyed him, along with his dwellings that were full of goods. At that time neither did any group come out to help him against the Divine Law, nor was he in a position to protect himself. (When a capitalist is at peak, it appears that a lot of people will give sacrifices on his behalf. But if he gets into difficulty, no one comes to help him, and his shrewdness cannot save him.)

وَأَصْبَحَ الَّذِينَ تَمَنَّوْا مَكَانَهُ بِالأمْسِ يَقُولُونَ وَيْكَأَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ لَوْلا أَنْ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا لَخَسَفَ بِنَا وَيْكَأَنَّهُ لا يُفْلِحُ الْكَافِرُونَ

Qaroon perished, and the people who just a day before were envious of his position, exclaimed, "Verily it was our incorrect assessment that we were envious of his wealth. The fact is that abundance or scarcity in wealth is all as per Divine Laws. Everyone gets the reward according to the path he chooses. Had Allah not been gracious to us (and had we also followed the ways of Qaroon), we too would have been destroyed like him. Now we have seen with our own eyes that people who keep their wealth hidden and do not open it for the needy, can never attain to a happy state."

تِلْكَ الدَّارُ الآخِرَةُ نَجْعَلُهَا لِلَّذِينَ لا يُرِيدُونَ عُلُوًّا فِي الأرْضِ وَلا فَسَادًا وَالْعَاقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ

  Only the person whose future is successful, both in this life as well as in the life hereafter, can be considered a success. And the only people who achieve this are those who do not create disorder and unevenness in society by amassing wealth; and who do not try to be in such a high position in society that they are insulated from the reach of law. Always keep in mind that ultimate success or prosperity comes only to those who remain conscious of the Divine Laws.

(A Brief Explanation of verses 76-83 of Sura Al-Qasas)
 

Some Characteristics of Qaroon i.e. an Exploitative Capitalist

- He oppresses people and treats them unjustly, injuriously, tyrannically or outrageously [28:76]

- He rejoices exultantly in his wealth [28:76]; He hoards wealth and is niggardly and enjoins others niggardliness [57:23-24]

- He does not seek with the wealth that Allah bestows upon him, the home of the Hereafter

- He is not kind to people as Allah is kind to him

- He is a corrupt, or causes corruption or disruption of the economic balance or propriety [Being a MUFSID, he does not give full measure and full weight; or diminish to people their rights and deprive them of what is their due (7:85, 11:85, 26:183)]

- He thinks that whatever wealth or property he has made it is because of his own genius [28:78]

- He is Mujrim (i.e. the one who steals the fruits of others' labour)

- He goes forth among people with such pomp and show that those who care only for the life of this world exclaim, "Alas! If only we had the like of what he has been given! What tremendous good fortune he has been endowed with

 

17-05-05

Important

And do not follow (blindly) any information of which you have no (direct) knowledge. (Using your faculties of perception and conception, you must verify it for yourself. (In the Court of your Lord,) you will be held accountable for your hearing, sight, and the faculty of reasoning."[17:36]